Because I miss you ...

posted on 07 Oct 2011 10:56 by zennan in TVXQ
 
ยะฮุ้วววว  

 
มาอัพเอนทรี่หลังจากห่างหายจากบล็อคไปนานนะคะ
 
ลืมกันแล้วมั้งเนี่ย
 
 
วันนี้ฟังเพลงเพราะๆมาเพลงนึง เข้ากับบรรยากาศยุนแจตอนนี้มากกก
 
 
 
เพลง Because I miss you - Yonghwa CN Blue
 
 
 
 
 
มาดูเนื้อเพลงกัน
 
 
"Because I Miss You (그리워서)" by Jung Yong Hwa (Heartstrings original soundtrack)
"เพราะว่าผมคิดถึงคุณ"


늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
 
"Always the exact same sky and always the same day
ท้องฟ้าก็ยังคงเป็นเหมือนเดิม คืนวันก็ยังคงเหมือนเดิมอยู่เสมอ

 
그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데
 
Only thing that is different is that you are not here
แต่มีเพียงแค่สิ่งเดียวที่เปลี่ยนไป คือคุณไม่ได้อยู่ตรงนี้
 
난 보낸 줄 알았죠. 다 남김 없이
 
I thought I've let you go. Without anything left
ผมเคยคิดว่าผมจะปล่อยคุณไปได้ โดยไม่มีอะไรติดค้างในใจ
 
아니죠, 아니죠, 난 아직 그대를 못보냈죠.
 
No, no. I still haven't been able to let you go
แต่ไม่ ไม่เลย ผมยังคงไม่สามารถปล่อยคุณไปได้เลย
 
 
그리워 그리워서 그대가 그리워서 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요.

Longing for you, I am longing for you. Because I am longing for you, I call you and call you by myself everyday
ร่ำร้องหาคุณ ผมกำลังเพรียกหาเพียงแค่คุณ เพราะว่าผมกำลังปรารถนาถึงคุณ ผมเรียกหาคุณ ร่ำร้องหาคุณอยู่ทุกวัน
 
 
보고파 보고파서 그대가 보고파서 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요, 오늘도.
 
Missing you, I am missing you. Because I am missing you, now I just call out your name like a habit. Even today
คิดถึงคุณ ผมกำลังคิดถึงคุณ เพราะว่าผมคิดถึงคุณ ตอนนี้ผมเรียกชื่อคุณจนติดเป็นนิสัยแล้ว แม้กระทั่งในวันนี้
 
하루하루가 죽을 것만 같은데 어떻게 해야 해요?

Day by day, I feel like I am dying, so what could I do?
วันแล้ววันเล่า ที่ผมรู้สึกราวกับกำลังจะตาย ผมจะทำยังไงดี
 
 
사랑해 사랑해요. 그대를 사랑해요. 말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요.

Love you, Love you. I love you. Without even being able to tell you these, I've had to let you go like that
รักคุณ รักคุณ ผมรักคุณ แม้ว่าผมจะไม่สามารถเอ่ยถ้อยคำเหล่านี้กับคุณได้ ผมต้องปล่อยให้คุณไปทั้งอย่างนั้น
 
미안해 미안해요. 내 말이 들리나요? 뒤늦은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요?
 
Sorry, I am sorry. Can you hear me? Could you be able to hear my late confession?
ขอโทษ ผมขอโทษนะ คุณได้ยินผมไหม คุณจะได้ยินคำสารภาพที่ช้าไปสักหน่อยของผมใช่ไหม
 
사랑해요.
 
I love you."
ผมรักคุณ
            

ENG TRANS by Kay77@soompi
Thai Translation by Cheri Merci : YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
(Please take out with full credit)
 
 
 
ยุนแจโคตรรรรรๆๆ อ่ะ
 
 
ช่วงนี้ ดูชองยุน หน้าจะบูดๆตลอด แถมมี๊แจก็เป็นอะไรไม่รู้ อันฟอลคนในทวิต เหลือ 3 คน
 
 
ไม่เชื่อดูหลักฐาน >> 
 

 
 
 
 
 
 
หรือยุนแจกำลังงอนกัน ? ถ้าลางสังหรณ์เราเป็นจริงขึ้นมาละ?
 
 
ม่ายยยยยยยยย
 
 
 
เอาใจช่วยนะ คืนดีกันเร็วนะ

Comment

Comment:

Tweet

Categories

free counters